Skip to main content

Last dua/prayer of Ramadan and Eid Mubarak. (Post 150)

O God grant me/us good conduct, good character and good judgement. O God  Grant us the best of outcomes in all our endeavors. O God grant me/us ability to learn from our mistakes  and mistakes of others. O Allah prevent me from committing a sin that You will not forgive. O Allah protect me from disgrace in this world and from punishment in the Hereafter.

Eid Mubarak.
I am grateful to all for taking time to visit my blog. I started in December, 2017. My goal is to post things that have an educational value and assist readers in understanding the basics of Islam and Sufism. The  posts may include material such as Islamic art , architecture, cultural and physical landscape etc. I have included photographs of the Silk Road region of Pakistan that I took decades ago during our travels of  the most beautiful part of Pakistan. (I try to post material at least 4 days a week and so far there are 150 posts).

Comments

Popular posts from this blog

Masnavi of Rumi. Tear not...(Post 74)

Tear not thy plumage off, it can not be replaced; Disfigure not thy face in wantonness, O fair one! That face which is bright as the forenoon sun--- To disfigure it were a grievous sin. 'Twere paganism to mar such a face as thine! The moon itself would weep to lose sight of it! Knowest  thou not the beauty of thine own face? Quit this temper that leads thee to war with thyself! It is the claws of thine own foolish thoughts That in spite wound the face of thy quiet soul. Know such thoughts to be claws fraught with poison. Which score deep wounds on the face of thy soul.

Omar Khayyam(1048-1131) come fill ..(Post 163)

Omar Khayyam a polymath is best known for his Rubaiyats translated by Edward Fitzgerald in the 1880s. Sufi poetry has lot of references  to wine and love, more so in Hafiz(1325–1389) and Omar Khayyam. However their wine did not come from a bottle but a mystical experience.  Love is Love of God (Ishque Allah).  Come, fill the Cup, and in the fire of Spring Your Winter-garment of Repentance fling: The Bird of Time has but a little way To flutter---and the Bird is on the Wing.

Omar Khhayyam (1046-1131). From Rubayat. Oh come.. (Post 112).

Omar Khayyam is best known for his Rubayats translated by Edward Fitzgerald in the 1880s. Sufi poetry has lot of references  to wine and love, more so in Hafiz(1325–1389) and Omar Khayyam. However their wine did not come from a bottle but a mystical experience.  Love is Love of God (Ishque Allah). Oh, come with old Khayyam, and leave the Wise To talk; one thing is certain, that Life flies; One thing is certain, and the Rest is Lies; The Flower that once has blown for ever dies.