Skip to main content

Masnavi of Rumi. Tell me, gentle travrllrer....(Post 76)

"Tell me, gentle traveler, thou
Who hast wandered far and wide,
Seen the sweetest roses blow,
And the brightest rivers glide;
Say, of all thine eyes have seen,
Which the fairest land has been?

"Lady, shall I tell thee where
Nature seems most blest and fair,
Far above all climes beside?---
'Tis where those we love abide:
And that little spot is best
Which the loved one's foot hath pressed.

"Though it be a fairy space,
Wide and spreading is the place;
Though 'twere but a barren mound,
'Twould become enchanted ground.

"With thee yon sandy waste would seem
The margin of Al Cawthar's stream;
And thou canst make a dungeon's gloom
A bower where new-born roses bloom."

Comments

Popular posts from this blog

Masnavi of Rumi. The end and object...(Post 75)

The end and object of all negation is to attain to subsequent affirmation, as the negation in the creed, "There is no God," finds its complement and purpose in the affirmation "but God." Just so the purpose of negation of self is to clear the way for the apprehension of the fact that there is no existence but the One. The intoxication of Life and its pleasures and occupations veils the Truth from men's eyes, and they ought to pass on to the spiritual intoxication which makes men beside themselves and lifts them to the beatific vision of eternal Truth.

Omar Khhayyam (1046-1131). From Rubayat. Oh come.. (Post 112).

Omar Khayyam is best known for his Rubayats translated by Edward Fitzgerald in the 1880s. Sufi poetry has lot of references  to wine and love, more so in Hafiz(1325–1389) and Omar Khayyam. However their wine did not come from a bottle but a mystical experience.  Love is Love of God (Ishque Allah). Oh, come with old Khayyam, and leave the Wise To talk; one thing is certain, that Life flies; One thing is certain, and the Rest is Lies; The Flower that once has blown for ever dies.

Shaikh Sadi (1184-1283).Wash thy.(Post 180)

Shaikh Sadi was a scholar of Islam. He was a teacher and author of two famous books, Bostan and Gulistan. His contemporaries were  Ibn Arabi (1165-1240), jalal uddin Rumi (1207-1273), Farid uddin Attar 1150-1222) and many others. Here  is a quote of Shaikh Sadi. Wash thy hands, o wise one, from a friend, who is sitting together, with thy foe