Skip to main content

Masnavi of Rumi. Since wisdom is. (Post 107).

Since Wisdom is the true believers stray camel, he knows with certainty,
From whomsover he may have heard it.
And when he finds himself face to face with it,
How should there be doubt? How can he make mistake?
If you tell a thirsty man—“Here is a cup of water; drink!”—
Will he reply?-“This is mere assertion: let me alone, O liar go away.”
Or suppose a mother cries to her babe, ”Come, I am mother; hark my child!”
Will it say? Prove this to me, so that I may take comfort in thy milk.”
When in the heart of people there is a spiritual perception, the face and
voice of the prophet (SAWS) are as an evidentiary miracle.
When the prophet (SAWS) utters a cry from without, the soul of people
falls to worship within. Because never in the world will soul’s ear
have heard a cry of the same kind as his. That wondrous voice is heard
by the soul in exile-the voice of God calling, “lo, I am nigh.”

                       

Comments

Popular posts from this blog

Masnavi of Rumi. The end and object...(Post 75)

The end and object of all negation is to attain to subsequent affirmation, as the negation in the creed, "There is no God," finds its complement and purpose in the affirmation "but God." Just so the purpose of negation of self is to clear the way for the apprehension of the fact that there is no existence but the One. The intoxication of Life and its pleasures and occupations veils the Truth from men's eyes, and they ought to pass on to the spiritual intoxication which makes men beside themselves and lifts them to the beatific vision of eternal Truth.

Omar Khhayyam (1046-1131). From Rubayat. Oh come.. (Post 112).

Omar Khayyam is best known for his Rubayats translated by Edward Fitzgerald in the 1880s. Sufi poetry has lot of references  to wine and love, more so in Hafiz(1325–1389) and Omar Khayyam. However their wine did not come from a bottle but a mystical experience.  Love is Love of God (Ishque Allah). Oh, come with old Khayyam, and leave the Wise To talk; one thing is certain, that Life flies; One thing is certain, and the Rest is Lies; The Flower that once has blown for ever dies.

Shaikh Sadi (1184-1283).Wash thy.(Post 180)

Shaikh Sadi was a scholar of Islam. He was a teacher and author of two famous books, Bostan and Gulistan. His contemporaries were  Ibn Arabi (1165-1240), jalal uddin Rumi (1207-1273), Farid uddin Attar 1150-1222) and many others. Here  is a quote of Shaikh Sadi. Wash thy hands, o wise one, from a friend, who is sitting together, with thy foe